¿Alguna vez has leÃdo un texto en inglés y has encontrado palabras que parecen familiares, pero no estás seguro de lo que significan? Esto se debe a que probablemente hayas encontrado un cognado o un falso cognado.
Los cognados son palabras en dos idiomas diferentes que tienen la misma raÃz y, por lo tanto, tienen un significado similar. Por ejemplo, la palabra española “casa” es cognada de la palabra inglesa “house”.
Cognados
Los cognados pueden ser muy útiles cuando estás aprendiendo un nuevo idioma, ya que puedes utilizar tu conocimiento de una palabra en tu idioma nativo para ayudarte a recordar la palabra en el nuevo idioma.
Ejemplos de cognados
- Casa (español) – house (inglés)
- Perro (español) – dog (inglés)
- Gato (español) – cat (inglés)
- Amor (español) – love (inglés)
- Agua (español) – water (inglés)
Falsos Cognados
Los falsos cognados son palabras en dos idiomas diferentes que se escriben o pronuncian de forma similar, pero tienen significados diferentes. Por ejemplo, la palabra española “embarazada” no es cognada de la palabra inglesa “embarrassed”, sino que significa “pregnant”.
Ejemplos de falsos cognados
- Embarazada (español) – pregnant (inglés)
- Actual (español) – current (inglés)
- Asistente (español) – attendant (inglés)
- Biblioteca (español) – library (inglés)
- Carne (español) – meat (inglés)
Problemas relacionados con los cognados y falsos cognados
Los cognados y falsos cognados pueden causar problemas cuando estás aprendiendo un nuevo idioma. Por ejemplo, si ves la palabra “embarazada” en un texto en inglés, podrÃas pensar que significa “embarrassed”, cuando en realidad significa “pregnant”.
Soluciones a los problemas relacionados con los cognados y falsos cognados
Hay algunas cosas que puedes hacer para evitar los problemas causados por los cognados y falsos cognados.
- Aprende las diferencias entre los cognados y falsos cognados.
- Ten cuidado al traducir textos de un idioma a otro.
- Utiliza un diccionario o un traductor en lÃnea para comprobar el significado de las palabras que no conozcas.
¡Espero que este artÃculo te haya ayudado a aprender más sobre los cognados y falsos cognados en inglés! Si tienes alguna pregunta, no dudes en dejarla en los comentarios.